2011年5月3日

關於日本大地震捐款&謝謝台灣計畫

今天在報紙看到謝謝台灣計畫的感謝函,這是日本設計師Maiko Kissaka,在推特發起的活動,竟然募集到將近2000萬日圓,重點是木阪小姐沒拿半毛錢,完全當義工。

相對的之前 熱門的紅十字會事件、黑x潮T事件,就是拿了a手續費....

木阪:是,完全就是義工呢。完全沒有收入或是手續費。但是拿的話就out了吧(笑)。

相對的看到陳長文的"踹共",卻是教育出了問題到底怎樣的教育我們不能質疑慈善團體,哪我也不能質疑黑人的t因為他的出發點也是公益。我想說的是,只要帳務清楚,就不怕大家檢驗不是嗎?

   在2009我曾經去福島會津鐵道 ,去年八八水災,我是透過yahoo公益平台捐給紅十字會


     日本首相發給台灣的感謝函,標題為「厚重情誼」(Kizuna,友誼的結合力),給中國的為「紐帶」(Kizuna,情誼紐帶)。「Kizuna」日文漢字為「絆」字,指人與人之間的牽絆,也就是一種維繫情誼的關係

感謝信原文

 

總理的致謝辭

2011年 4月 11日作成
厚重情誼 (Kizuna)
Kizuna the bonds of friendship

                                                    平成23411 

在強烈震度及大海嘯造成超過1萬3千人喪生的東日本強震之後,雖然已經過了 一個月,但至今仍有超過1千人行蹤不明,約15萬的居民被迫過著避難的生活。在此謹向包括日本人及外國人的所有受災人士及其家屬致上最深切的慰問之意。
關於福島第一核電廠的情況,我們也在持續地運用所有資源,盡全力地使其影響減到最低且早日朝安定的方向發展。
強震發生至今的這一個月,對日本可說是極為嚴峻的日子。但在此同時,也讓我們再次深深地感受到世界與日本同在,讓我們心中充滿感謝之意。
目前為止已有超過130個國家區域、近40個國際機關、眾多非政府組織以及世界各地人士對我們表示了慰問之意並且透過捐款等方式提供援助及表達患難與共之情。自各個國家區域趕來的救難隊員,早早地就進入災區進行救援,發放食物、藥品、毛毯等物資的舉動也給了災民莫大的勇氣。我們甚至 還收到從遙遠國家寄來的孩子們親手折的祈福千羽鶴。
謹代表日本國民對這來自世界各地的關懷援助致上由衷的感謝之意。
地震發生後,台灣立刻派遣了由28名隊員所組成的緊急救難隊,並提供了總重約400公噸的賑災物資,此外,我們也接到許多要捐助巨款的意願表達以及無數激勵打氣的慰問。謹在此對台灣朋友所表現出的心連心的厚重情誼表示衷心感謝。
日本一定會重生、會再起、會成為更美好的國家。我認為唯有積極邁向新生之路才是日本應有的責任及義務,而且是對給予我們溫馨激勵及表達患難與共之情的國際社會的最好的答謝之禮。我也堅信,在國民竭盡全力及國際社會的熱誠協助下,我們一定會做到。
屆時,我們定將會以國際貢獻的形式對世界各地人士所給予的溫暖相援予以回報。
我一定會不負眾望,為重建大業 全力以赴。

日本國內閣總理大臣  菅直人


REF:日本交流協會
隨機好文:
Powered by Stuff-a-Blog

沒有留言:

張貼留言